
21-02-2012
Baltijos šalių spaudos pramonė pasiruošusi dirbti su šiaurės šalių leidėjais
Vietos, patrauklios kainodaros ir profesionalių paslaugų kombinacija yra vienas iš pagrindinių veiksnių, padedantis plėtotis verslo santykiams tarp Baltijos bei Skandinavijos spaustuvių ir leidyklų.
Skandinavijos spaudos pramonė
Šiuo metu Skandinavijos spaudos pramonėje vyksta struktūriniai pokyčiai. Dėl ne pilnai išnaudojamų gamybinių pajėgumų, didžiosios spaustuvės, mažindamos produkcijos kainas, išstumia iš rinkos smulkesnes įmones bei įgyja vis didesnę rinkos dalį. Remiantis statistiniais duomenimis, 2011 metais spaudos rinka Švedijoje sudarė 2,6 milijardus eurų, o Suomijoje, Norvegijoje ir Danijoje, siekė atitinkamai 1,8, 1,6 ir 1,4 milijardus eurų. Kaip žinia Skandinavijos šalys daugiausia prekiauja tarpusavyje, taip pat su Vokietija bei Jungtine Karalyste. 2011 metais pagrindinės spaudos importo prekių grupės į Skandinavijos šalis buvo knygos, brošiūros ir lankstinukai.
Nors dalis smulkesnių spaustuvių yra priverstos užsidaryti, durys atsiveria naujiems rinkos žaidėjams, galintiems pasiūlyti patrauklesnes kainas, aukštą kokybę, spaudos būdų įvairovę bei lankstumą. Baltijos šalių spaustuvės turi puikią galimybę pasinaudoti esama padėtimi bei turimais privalumais, t.y. mažesnėmis kainomis bei rinkos geografiniu artumu, ir įžengti į Skandinavijos rinką.
Latvija spausdina švedams ir norvegams, Estija - suomiams
Sandra Sarlote Somase, eksporto projektų vadovė, Dardedze Holografija
"Baltijos šalių gamintojai turi geras perspektyvas Skandinavijos rinkose. Bendradarbiavimas tarp Skandinavijos ir Baltijos šalių jau ilgą laiką yra sėkmingas, kadangi jis naudingas abiem pusėms.
Skandinavijos rinka yra didesnė nei Baltijos šalių, o knygų ir kitų spaudos prekių paklausa yra tikrai nemaža. Kita vertus, Skandinavijos rinka nėra tokia didelė, kaip Vokietija ar Jungtinė Karalystė, todėl užsakymai tolimųjų rytų šalyse neatrodo tokie naudingi, kaip didžiausioms Europos rinkoms. Tuo tarpu geografinis artumas su Baltijos šalimis užtikrina ne tik operatyvų produkcijos tiekimą bet tam tikrą stabilumą.
Kuomet klientas yra tik 90-ies minučių atstumu nuo gamintojo, yra puikios sąlygos bendravimui reguliariai lankantis pardavimų rinkose. Tuo tarpu klientas turi galimybę aplankyti gamintoją ir stebėti visą gamybos procesą."
http://www.dardedze.lv/ |
2010 metais knygų ir kitų spausdintų prekių importo vertė į Norvegiją sudarė 137.6 milijonus eurų. 7,7% šios vertės priklausė Latvijai, 5% Lenkijai, 4% Lietuvai ir mažiau nei 1% Estijai.
Didžiausia spausdintų prekių importuotoja yra Švedija. 2010 metais spaudos gaminių importas siekė 356 milijonus eurų. Latvijos spaudos gaminių eksportas į Švediją siekė 4,6 milijonus eurų, o Estijos ir Lietuvos atitinkamai 3,6 ir 2,5 milijonus eurų.
Pagrindinė spaudos produkcijos tiekėja Suomijai yra kaimynė Švedija, net 27,2% viso Suomijos spaudos importo vertės priklauso Švedijai. Estijos dalis sudaro 3,7%, Danijos 1,1%, Lenkijos 0.8%, o Lietuvai atitenka tik 0,1% ir Latvijai 0,04%.
Lietuva spaudos pramonė daugiausia prekiauja su Norvegija bei Švedija. Eksportas į šias šalis 2010 metais sudarė atitinkamai 6,1 milijoną eurų ir 5,4 milijonus eurų. Tuo tarpu eksportas į Suomiją siekė 1,5 milijonus eurų, o Daniją 1,2 milijonus eurų.
Spaudos pramonės prekyba tarp Baltijos bei Skandinavijos šalių paaugo po ekonominės recesijos. 2010 metus lyginant su 2009 metais, augimas siekė 9%, o tai sudarė 5,6% viso Skandinavijos spaudos importo.
Ką Baltijos šalių tiekėjai gali pasiūlyti Skandinavijos rinkai?
Latvija ir Lietuva daugiausia eksportuoja knygas, brošiūras ir lankstinukus į Švediją (atitinkamai 3,6 ir 2 milijonai eurų), tuo tarpu didžioji Estijos eksporto dalis priskiriama "kiti spausdinti produktai" kategorijai (1,7 milijonai eurų).
Latvijos spaustuvės jau yra užmezgusios puikius santykius su Norvegijos klientais. Pavyzdžiui, UnitedPress spaustuvė (specializuoti periodiniai leidiniai) ir Livonia Print (knygos), jau visą dėmesį skiria plėtrai Skandinavijos rinkose, kuriose realizuoja 90% savo produkcijos.
"Spausdinimas pagal užsakymą"
Dauguma Baltijos spaustuvių yra įdiegusios modernią spausdinimo įrangą bei technologijas. Tai leidžia klientams pasiūlyti aukštą kokybę, konkurencingas kainas, o kartu ir galimybę tiekti nedidelius kiekius. Įmonės gali dirbti taikydamos "spausdinimas pagal užsakymą" (anlg. print on demand, POD) modelį, kuomet naujos knygų kopijos yra spausdinamos tik gavus užsakymą. Įmonės dirbdamos POD modeliu sumažina riziką bei nežaloja aplinkos, kadangi dirbant šiuo principu beveik nelieka nepanaudotų likučių. Dirbant POD principu, be abejo, atsiranda papildomų transporto kaštų.
Lina Kvietkauskaitė, Pardavimų vadovė, Aurika, sako:
"GatewayBaltic komanda surado ir suorganizavo susitikimus su 20 potencialių partnerių Suomijoje ir Švedijoje. Aplankėme visas įmones ir nors sunku prognozuoti galutinį rezultatą, tikimės, jog keletas įmonių rimtai susidomėjo mūsų produkcija ir paslaugomis. Be to, vienos iš sutiktų įmonių vadovas atvyksta į Lietuvą susitikti su mumis. GatewayBaltic atliko savo darbą!"
http://www.aurika.lt/ |
Samanta Glemžienė, Eksporto projektų vadovė, Kopa, teigia:

"Būdami viena didžiausių spaustuvių Lietuvoje nusprendėme pasiūlyti savo paslaugas Skandinavijos rinkoje. Su GatewayBaltic komandos pagalba prisistatėme Norvegijos įmonėms. Nors ilgalaikės partnerystės užmezgimas Skandinavijos rinkoje yra ilgalaikis projektas, esame pasiruošę sunkiai dirbti siekdami savo tikslų. Esame labai dėkingi GatewayBaltic komandai už profesionalias ir naudingas paslaugas."
http://www.kopa.lt/ |
Kaip gi įžengti į Skandinavijos rinką?
Prieš žengiant į Skandinavijos rinką įmonė turi gerai įvertinti savo pajėgumus bei konkrečioms vartotojų grupėms siūlomą prekių asortimentą. Kitas žingsnis yra nustatyti, kokiu būdu geriausia patekti į rinką. Verta pastebėti, jog yra keletas būdų, tarp kurių, bendradarbiavimas su vietinėmis spaustuvėmis, leidėjais, reklamos įmonėmis, pakuočių gamintojais, pardavimų agentais bei verslo klientais.
Nors prekyba tarp Skandinavijos ir Baltijos šalių jau yra aktyvi, dar yra nemažai plėtros galimybių. Jeigu iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti, jog įžengti į Skandinavijos spaudos rinką yra sudėtinga, įkvėpimo turėtų suteikti žemiau pateikti vadovų, dalyvavusių eksporto partnerių paieškos projektuose, atsiliepimai.
Vertingos nuorodos:
The Swedish Graphic Companies Federation www.grafiska.se
The Federation of the Finnish Media Industry - www.vkl.fi
The Association of Norwegian Printmakers
www.norske-grafikere.no
Scandinavian trade magazines which cover all areas in publishing and printing
www.agi.se; www.pmmagazine.fi
Autore: Dovile Buskeviciute, GatewayBaltic |